16小说网 > 侮辱 > 第五章 桥牌牌局

第五章 桥牌牌局

推荐阅读:赣第德曼殊斐尔小说集涡堤孩永井荷风异国放浪记夏目漱石浮世与病榻日本侘寂德川时代的文艺与社会“意气”的构造西方文学史十二讲仿生人会梦见电子羊吗

16小说网 www.16shu.com,最快更新侮辱最新章节!

    他们从克列蒙梭街上的房子里走出来时是八点一刻,他们几乎同时向后一仰。四周的安静令他们措手不及。

    下午五点,天空已经变得跟耶稣受难时一般漆黑,城里的各处都必须点上灯火。两响雷鸣一划而过,利落,却是撕裂万物的蛮劲,终于不再见得到云,但接踵而至的不是雨水,而是冰雹。街上的行人瞬时消散,像被狂风席卷走了。圆圆的白色冰雹噼噼啪啪地蹦坠在路面上,就像一个个乒乓球。

    麦格雷当时正在邮政咖啡馆里坐着。他跟其他人一样,起身往窗边走。所有人都站在窗边呆呆地站着,就像看着一闪即逝的烟花一样注视街头这光景。

    现在,冰雹早已结束,也听不见雨声和风声。刚适应了恶劣天气的人又无所适从了,行走在窒闷的空气中,抬起头,看见在屋檐叠叠间闪露的星星。

    静谧之中惟有脚步声。他们肩并肩,一声不吭,沿街朝维埃特广场走去。在广场一隅,他们与一个驻足在黑暗中的男人擦肩而过。那人外套上戴着白色臂章,一根短木棍握在手里,目送他们远去,没说只字片语。

    他们又走了几步,麦格雷终于为这个疑问开了口。朋友早已猜到几分,以不自然的声音解释道:

    “警长在我离开办公室前一小会儿给我打了电话。这事昨天就准备好了。今天早晨,小伙子们就往各家的信箱里投递了召集集会的通知。集会是在刚才六点钟进行的,他们组建了一个警卫委员会。”

    “他们”不单是指参与警戒的小伙子们,而是指这城里同仇敌忾的一帮人。

    沙博又补充说:

    “我们不能阻止他们。”

    在拉伯雷街韦尔努公馆前,有三个戴臂章的男人停驻在人行道上,看着麦格雷和朋友慢慢走近。他们没有去巡逻,只是在这一特定地点站岗。他们是在等着访客到来,或许要阻挠访客进门。麦格雷发觉,这三人当中身形最瘦削的是教员沙吕。

    这种情景的确让人生畏。沙博步伐迟疑地向大门前行,看上去更像要沿路继续走远,而非转入屋檐下。没有骚动,也没有混乱。但这是他们第一次如此真切地感受到民众的不满情绪。

    预审法官的表情纹丝未变,显得越发庄重。他拾阶而上,提起公馆大门的门环。

    在其身后,没有低语,没有任何打闹和玩笑。那三个男人原地不动,看着他的一举一动。

    门环的声响在门后发出回音,如在教堂里一般。不多时,一如既往守候着客人的大宅管事循序解下门链、门锁,沉默但到位地致礼,欢迎他们的到来。

    今日与往常必是大不相同,朱利安·沙博在大客厅的门口明显踌躇惶然了片刻,难道是后悔如约而来?

    在这个舞厅大小的房间内,巨大的水晶枝形吊灯早已点亮,另有其他灯光照在功能各异的桌面上,屋内不同的角落还有围着壁炉、组合错落、坐得下四十人的软座椅。

    但只有一人坐在这房间最远的那一头:于贝尔·韦尔努银白的头发精心梳理过,从一张庞然的路易十三时代的沙发椅中猛地反应过来,伸出手,正面迎向他们。

    “麦格雷先生,我昨天在火车上时对您说,您会来看我的。我今天还打过电话给我们的朋友沙博,我得确定他把您给带来。”

    他那身黑色套装不像是日常礼服,单片眼镜由一条缎带系着垂挂在胸前。

    “我的家人一会儿就会来了。我不明白为什么所有人都还没下来。”

    在昏暗的火车车厢内,麦格雷没能看清他。此刻,麦格雷发现他竟然如此衰老。他穿过大客厅时步伐僵硬机械,患有关节病的人才会这样走路,动作好像是发条驱动的。他的脸虚肿,呈一种粉嫩色,几近假面。

    麦格雷联想到日渐老朽的演员。这个老演员铆足了劲继续整日扮演自己的角色,生活在唯恐普罗大众觉察出他已然半死不活的心惊胆战中。

    “我得跟他们说一下,你们已经在这儿了。”

    他按了铃,命令管事:

    “请去看看夫人是否准备好了。再去通知一声露西尔小姐、医生和他夫人————”

    好像有什么事情不对劲。他恼怒家人此刻尚未下来见客人。为了让他舒服些,沙博看着三张已经万事俱备的桥牌桌,说:

    “亨利·德·韦尔热纳会来吗?”

    “他给我打过电话解释了。暴风雨把城堡里的路给破坏了,他现在完全没有办法把汽车挪出来。”

    “奥玛勒呢?”

    “公证人今天早上得了流感。中午起就躺在床上了。”

    也就是说,谁也不会来了。麦格雷知道他的家人为什么都不下楼了。管事一去不复返。于贝尔·韦尔努指向一张台面上摆放着的酒。

    “请自便。请允许我离开一小会儿。”

    他这是要自己去找他们下来。他走上奢华的带铁艺扶手的石阶楼梯。

    “平时有多少人参加牌局?”麦格雷低声问。

    “也不多。除了这家人,还有五到六位。”

    “而且在你到达时总是已经在这房间里等着你了?”

    沙博示意完全正确,带着点无奈。这时,有人悄无声息地进来了,阿兰·韦尔努医生没有换衣服,仍然穿着上午那套没有熨平的西服。

    “就您二位?”

    “您父亲刚刚上楼了。”

    “我在楼梯上遇见他了。女士们呢?”

    “我想他就是去招呼她们了。”

    “我想不会还有别人来了吧?”

    阿兰扭过头,看向被厚实窗帘遮蔽的窗户。

    “你们都看见了?”

    然后他仿佛大家都明白似的继续说道:

    “他们在监视这幢房子。好像在门前设了岗哨。这可太好了。”

    “为什么这么说?”

    “因为如果发生新案子,他们就不能说凶手是房子里的任何一个人了。”

    “您觉得还会发生凶案?”

    “凶手如果真是个疯子,他没有任何理由就此罢手。”

    韦尔努夫人,即医生的母亲,总算驾临。丈夫跟在她后面,面色鲜活起来。他应该费了一番口舌才让妻子下了楼。这是位六十来岁的妇人,发色依旧是棕色的,眼睛深陷在眼窝里。

    “这位是巴黎司法警察总署的麦格雷警长。”

    她勉强侧了一下头,径直过去坐到她专属的沙发椅子上。然后她主动对着法官轻声说:

    “晚上好,朱利安。”

    于贝尔·韦尔努说道:

    “我的大姨子这就下来。刚才,我们这儿停了一会儿电,晚餐延迟了。是不是城里都停电了?”

    他毫无意图地侃侃而谈,想要填满客厅里的空虚。

    “雪茄吗,警长?”

    这是麦格雷到了丰特纳后第二次接下雪茄,他不敢贸然从口袋里拿出烟斗。

    “你妻子还没下来吗?”

    “她应该是被孩子们绊住了。”

    伊莎贝拉·韦尔努毫无疑问就是这家的女主人、母亲。她同意履行到场的义务,天知道她丈夫做出了什么妥协。但她下定决心绝不积极参与聚会。她拿起一份手工活儿,好像对周围的一切都不感兴趣。

    “您打桥牌吗,警长?”

    “抱歉,要让您失望了,我从来都不玩。但我得赶忙加上一句,那就是我对观战乐趣甚浓。”

    于贝尔·韦尔努看向法官。

    “那我们怎么玩呢?露西尔是肯定打的。您和我。那么我想,阿兰————”

    “不。请不要算上我。”

    “那就只剩下你太太了。你能去看看她是否准备妥当了吗?”

    这个夜晚变得难熬至极。除了这家的女主人,没有人是安心坐着的。手里的雪茄让麦格雷暂时还能打发时间。于贝尔·韦尔努也点了一支抽起来,还将喝烈酒的小口杯都斟满。

    在外头站岗的那三位,能料想到屋内是这样的情景吗?

    露西尔终于下楼来,她是姐姐的翻版,只是更瘦,棱角更分明。她也精准地看了麦格雷一眼,直接走向一张牌桌。

    “开始吗?”她问。

    然后,她没看麦格雷说:

    “他玩吗?”

    “不玩。”

    “那么还有谁玩啊?为什么把我叫下来啊?”

    “阿兰已经去找他妻子了。”

    “她不会来的。”

    “为什么?”

    “因为她正神经痛呢。孩子们今天晚上折腾个没完,让人无法忍受。家庭教师又请假了。只有让娜在看管小娃娃。”

    于贝尔·韦尔努揩汗。

    “阿兰会代替她的。”

    然后他转向麦格雷:

    “我不清楚您家有没有孩子。可是所有大家族都是这种情形。每个人自己顾自己。每个人都有自己忙的事,自己关心的事。”

    他说对了:阿兰带来了妻子,很平常的一人,有点矮胖,双眼红着,眼泪刚干。

    “请原谅。”她这么对公公说,“孩子们让我不顺心。”

    “看样子,家庭教师她。”

    “这个我们明天再说。”

    “这位是麦格雷警长。”

    “您好。”

    她伸出手。她的手没有生气,不带一丝热度。

    “打吗?”

    “打吧。”

    “都有谁要玩啊?”

    “警长,您肯定自己不想坐下来玩一局吗?”

    “我确定不玩。”

    朱利安·沙博已经坐下。他和这家人关系亲近,开始洗牌,在绿色桌垫上将牌排成一溜。

    “起牌吧,露西尔。”

    她摊开一张老K,她姐夫是一张J。法官和阿兰妻子各抽了张三和七。

    “总算分好了。”

    他们用了将近半个小时,终于各就各位。女主人伊莎贝拉·韦尔努坐在自己的角落里,不看任何人一眼。麦格雷在于贝尔·凡尔纳身后坐着,既看得见他的牌,也看得见他媳妇的牌。

    “过。”

    “一张梅花。”

    “过。”

    “一张红桃。”

    医生站立着,一副不知如何是好的模样。所有人都是奉命而来。于贝尔·韦尔努硬把大家召唤到一起,可能意在警长,为了向警长表明,这所住宅里的生活平平常常。

    “好!于贝尔?”

    他的搭档,也就是他的小姨子,叫他出牌。

    “不好意思!两个梅花————”

    “您确定您不该叫上三个吗?我刚才已经在您的梅花上叫了一张红桃,这就表示我至少有两张十以上的大牌,还有————”

    从此刻起,麦格雷开始渐渐入迷。但他不是对纸牌本身感兴趣,他感兴趣的是牌手们在游戏中显露出来脾性。

    比如他的朋友沙博是个如节拍器般精准无误的家伙。他每次都可以毫厘不差地叫牌,不够大胆可也不谨小慎微。他平心静气地根据自己的步调来,不向搭档投递任何试探。也正因为此,当年纪轻轻的夫人没有准确地接他的牌时,他的脸上会闪过一抹不悦。

    “真不好意思。我应该回三个黑桃。”

    “这没有关系。您又无法知道我手里有什么牌。”

    从第三盘开始,他叫了牌,赢得一个小满贯,解释道:

    “你们大意了,让我轻轻松松就赢了。”

    年轻夫人心不在焉,总试图让自己集中精神。她要是有一手的牌却不知怎么办,就会左顾右盼,好像在寻求支援。她还会几根手指顶着一张牌,扭头询问麦格雷的意见。

    她不喜欢打桥牌,出现在这儿只是因为别人三缺一。

    露西尔以性格魅力掌控着牌局。她每次出牌后都点评局势,发表句句软中带刺的观点、指示。

    “让娜已经叫了两个红桃了,您应该清楚往哪儿打会是死牌。她必然有个王后嘛。”

    她总是句句在理,一对小小的黑眼珠子好像能看穿纸牌。

    “您今天到底是怎么回事啊,于贝尔?”

    “我————”

    “您打得初学者似的。您要是能好好听叫牌,我们没有王牌也能赢这一把,您要了四个梅花,可您又赢不了。”

    “我还等着您来叫呢————”

    “我没有跟您说我手上有方块呀。打牌得凭自己。您得自己————”

    于贝尔·韦尔努想要奋起直追。他就像那些轮盘赌玩家,输了一次,便全身心抱着这一把或下一把会转运的念想,尝试轮盘上的所有数字,然后怒火中烧地看着旁边的数字中了。

    他几乎每一次叫的牌都比他手里拿的牌要好,全指望搭档的牌。继而,他要是拿不到自己指望的那些牌,就急躁地啃嚼嘴里的雪茄头。

    “我跟您说,露西尔,我完全可以开局就叫两个黑桃。”

    “您没有黑桃,也没有一张方块。”

    “可我有————”

    他理了理手里的牌,血气早已涌上脑子。露西尔以一种近乎凶残的冷漠表情看着他。

    他为了重整旗鼓,一次比一次莽撞。这似乎已经不是什么桥牌,而是纸牌赌博。

    阿兰去陪伴了母亲一会儿。他回来后就在打牌的几个人身后好好守着,被眼镜放大同时又被眼镜遮蔽的暧昧不明的双眼百无聊赖地看着牌。

    “您看出点什么名堂来了吗,警长?”

    “我知道规则。我知道怎么出牌,可我还是打不了。”

    “您对这个感兴趣?”

    “非常感兴趣。”

    医生愈发认真地观察警长,显然明白麦格雷的兴趣在于牌桌上各位的举动,而不是牌局本身。他继而神情疲倦地看看姨母和父亲。

    沙博和阿兰的妻子赢了这第一局。

    “换一下搭档吧?”露西尔建议说。

    “要不我们先扳回一局再说?”

    “我想要换搭档。”

    但她失策了。轮到她和沙博一对,后者可不会有一点差池,她无法指责沙博。让娜一贯打得很差。可是,可能正因为她一如既往地叫牌太保守,于贝尔·韦尔努和她倒是连赢了两把。

    “就是运气好,没别的。”

    这也不全对。他知道怎样玩才能赢。如果他还如先前那般鲁莽叫牌,是赢不了的,他也实在指望不上搭档能带给他什么好牌。

    “继续吗?”

    “再换一次搭档就结束。”

    这次,韦尔努和法官一组,两位女士一组。男士们取胜,这样一来,于贝尔·韦尔努三局两胜。

    他看起来如释重负,好像这牌局于他而言有多么了不得的意义。他擦擦汗,给自己倒上一杯喝的,又给麦格雷递过去一杯。

    “如您所见,无论我的小姨子怎么讲,我不是那么不谨慎的人。她不明白的是,一旦能掌握对手的思维,就等于赢了一半,不管手上的牌如何。同样的道理也适用于卖农场和土地。您只要知道买家脑袋里装着什么,就————”

    “拜托,于贝尔。”

    “怎么啦?”

    “您或许可以避免现在谈论买卖?”

    “我请求你们原谅。我一时忘了女人们希望我们能挣到钱,可又喜欢漠视这钱是怎么来的。”

    这番话太无礼了。他的妻子从远处的座椅上暗示他要注意言行。

    “您喝多了吗?”

    麦格雷看见他已经喝下三四杯白兰地。他对韦尔努斟满酒杯的方式感到意外:乘人不备,偷偷摸摸的,希望妻子和小姨子看不到。他将酒杯一饮而尽,出于礼貌,又给警长满上一杯。

    “我只喝了两杯。”

    “尽灌到您的脑子里去了。”

    “我想,”沙博站起身,从口袋里掏出怀表,开口道,“我们该走了。”

    “现在最多才十点半。”

    “您忘了我还有很多工作要做。我的朋友麦格雷应该也开始感到劳累了。”

    阿兰看上去很失望。麦格雷敢肯定,整个晚上,医生在他身边转悠是想寻找机会,把他引到某个角落去。

    其他所有人没有再挽留他们。于贝尔·韦尔努不敢坚持。牌友道别离开,只有他一人面对眼前这三个女人时,他会怎么样?阿兰是无关紧要的。谁都能看出来这一点。没人在意他。他随后就毫无悬念地独自上楼回自己卧室或者实验室。妻子都比他更融入这个家庭。

    麦格雷意识到,一言以蔽之,这是个女性主导的家庭。贝尔·韦尔努可以玩桥牌,前提是他能够控制住自己,举止得体。即便如此,妻子仍像看管小孩一样监视他。

    难道正是因为如此,在家以外的地方,他便如此执著于自己塑造出的形象,对衣着上的每一个细节都精雕细琢?

    谁知道呢?或者他刚才上楼请家人下来时,恳求他们在外人面前对他客气点,让他能顺利扮演好一家之主的角色,听不到一句冷嘲热讽。

    他斜眼瞄了一眼烈酒酒瓶。

    “最后再来一杯吗,警长?正如英国人所说,睡前一杯,睡得安稳。”

    麦格雷不想再喝了,但他回答好,让对方有机会再来上一杯。韦尔努把杯子递到嘴唇边上时,触及到妻子直直看着他的目光。他的手迟疑了,暂停了本该一蹴而就的动作。他遗憾而又郑重地放下酒杯。

    法官和警长走到客厅门口,公馆的管事已经准备好他们的外套,在等着他们。阿兰轻声道:

    “我可以陪你们走一段吗?”

    他就一点也不担心家里女人们的反应?她们的脸上已经明显出现了吃惊的表情。他的妻子没有阻止他。她大概无所谓丈夫出去还是不出去吧,毕竟在她的生命中,丈夫所占的空间小到微乎其微。她靠近公公婆婆,连连点头,很欣赏婆婆的手艺。

    “不会烦扰到您吧,警长?”

    “一点都不。”

    夜晚的空气清冽,是不同于前几夜的另一种顺畅,让人想大口呼吸,让其充满整个肺脏。天上阔别已久、如今又在原处熠熠的星光让人想向其挥手致意。

    戴臂章的三个男人依旧在人行道上。这次,他们后退一步,让这三人通过。阿兰没有穿外套。他走过衣帽架的时候,整了整头发,戴上一顶被近段时间充沛的雨水淋得变了形的软毡帽。

    他身体前倾,两手插在衣服口袋里,更像一位即将毕业的大学生,而非一个已为人夫、为人父的男人。

    他们走在拉伯雷街上,没讲话,非常清楚三个执勤者就在他们身后。他们走至维埃特广场的时候,阿兰碰到在广场角落里执勤的人。阿兰没有看到对方,着实吓了一跳。

    “是不是城里到处都有啊?”他喃喃问。

    “一定是。他们会轮流值班。”

    没几扇窗户还亮着。大家都早早睡下。沿着共和国大街往前朝远处看,邮政咖啡馆的灯还开着,有那么两三个形单影只的行路者很快就消失无踪。

    他们一直走到法官家门口时,总共还没说上十句话。沙博带着遗憾低声说:

    “你们进来吗?”

    麦格雷说:

    “没必要吵醒你母亲。”

    “她还没睡下。我不回到家,她是绝不会睡下的。”

    “我们明天上午再见吧。”

    “这儿吗?”

    “我直接到立法大楼去。”

    “我上床前还有几个电话要打。也许会有新情况呢。”

    “晚安,沙博。”

    “晚安,麦格雷。晚安,阿兰。”

    他们互相握了握手。钥匙被转入锁孔,片刻后门又关上了。

    “我陪您到旅馆?”

    街上只剩下他们两个人。刹那间,麦格雷脑中闪过一个情景:医生慢慢抽出一直放在口袋的那只手,用一个钝物(一截钢管或者英国扳手)猛击他的脑袋。

    他回复:

    “再好不过。”

    他们步行向前。阿兰下不了决心开启话头。但他刚开口就问:

    “您是怎么个想法?”

    “什么怎么个想法?”

    “关于我父亲。”

    麦格雷能回答出什么呢?这个年轻的医生决意陪他们出家门,不为别的,只为提这个问题,这件事本身很有趣。

    “我认为他活得不快活。”警长轻描淡写地说。

    “难道有人活得快活吗?”

    “所有人在某段时间里多多少少都是快活的。您不快活吗,韦尔努先生?”

    “我吗?我不算快活也不算不快活。”

    “可您肯定在尝试得到属于自己的幸福。”

    对方瞪大眼睛注视着他,一动不动。

    “您是指什么?”

    “没什么。也许可以这样说,不存在完全不幸的人。每个人都牵挂着什么,得到后尝到了某种程度的幸福。”

    “您自己也是这样吗?”

    麦格雷不做回答,而是说:

    “您知道吗,寻求对自己错失之物的补偿,也就是所谓的寻求幸福,催生出许多不寻常却又割舍不掉的爱好,也许也导致很多人精神失常了?而此刻还在邮政咖啡馆里喝酒、打牌的那些人,在自我催眠中觉得自己找到了乐子。”

    “那您呢?”

    “我不明白您的意思。”

    “您自己对无法拥有的东西寻求补偿吗?”

    阿兰紧张起来,怀疑麦格雷是否比他以为的了解得更多,犹豫要不要试探他。

    “您今天晚上还敢去筒子楼那片吗?”

    警长这么问,主要是出于怜惜,好让他从诸多疑虑中解脱出来。

    “您知道?”

    “是。”

    “您跟她说话了?”

    “说了很长时间。”

    “她对您说什么了?”

    “所有的。”

    “我做错了吗?”

    “我对您不加评断。您这是本能地补偿无法实现的愿望。那么您父亲寻求了哪些补偿呢?”

    他们都压低声调,因为已经来到旅馆敞开的正门前。大厅里只有一盏灯还亮着。

    “您为什么不回答呢?”

    “因为我不愿意去想答案。”

    “他没有外遇吗?”

    “在丰特纳肯定没有。他在这里太出名了,一旦有,会立刻传开的。”

    “那您呢?所有人都知道了吗?”

    “没有。我的情况不同。我猜父亲去巴黎或者波尔多时会找乐子。”

    他用低到麦格雷几乎听不见的声音说:

    “可怜的爸爸!”

    麦格雷有点惊讶地看着他:

    “您爱着父亲喽?”

    阿兰一脸严肃,有点心虚地回答道:

    “无论发生什么事,我都站在他那边。”

    “他从来都处在那样的地位?”

    “以前更糟。母亲和姨母现在已经平和一点了。”

    “她们对他有什么不满呢?”

    “一介平民,在小村庄的客栈里喝到醉醺醺的牲畜贩子的儿子。古尔松家的人在困顿时接受了他的帮助,他们因为这一点永远都会生他的气。您明白我的意思吗?老古尔松还在的时候,情况更严酷,老古尔松要比两个女儿和罗伯特更加粗暴。我父亲就算死了,这地球上所有古尔松家的人还会因为只能依靠他的钱活着而怨恨他。”

    “那他们是如何对待您的?”

    “我是韦尔努家的人。我妻子的父亲是卡德伊的子爵,所以她就站到我母亲和姨母那个阵营去了。”

    “您本来就想着今晚把这些话全都说给我听吗?”

    “我也不清楚。”

    “您一心想要跟我谈您的父亲?”

    “我就是想知道您是如何看待他的。”

    “您不是应该对我有没有发现露易丝·萨巴蒂的存在更焦虑吗?”

    “您是怎么知道的?”

    “从一封匿名信上。”

    “法官知道了吗?警察那边呢?”

    “他们还没关心到这块。”

    “但他们总还是会知道的?”

    “要是能在尽可能短的时间内找到凶手,就不会。信就在我的口袋里。我没有跟沙博说起我和露易丝见过面。”

    “为什么?”

    “因为我不认为,这对目前的调查有什么帮助。”

    “确实毫不相干。”

    “您跟我说实话,韦尔努先生————”

    “是。”

    “您今年几岁了?”

    “三十六岁。”

    “您在几岁时完成了学业?”

    “我离开医学院时二十五岁,然后我在圣安妮做了两年的住院实习医生。”

    “您从来就没有试图靠您自己生活过吗?”

    他顿时变得垂头丧气。

    “您不愿回答这个问题吗?”

    “我没有什么好回答的。我回答了,您也明白不了的。”

    “缺少勇气吗?”

    “我知道你们会这么认为。”

    “您回到丰特纳勒孔特,总不可能只是为了保护您的父亲吧?”

    “您看吧,这说起来可能很简单,也可能很复杂。我某一天回家来,打算趁放假待上几周。”

    “然后您就留下了?”

    “是。”

    “因为软弱?”

    “随您怎么讲。总之一时半会儿说不清楚。”

    “您当时的感觉是,您没有别的选择了?”

    阿兰岔开话题。

    “露易丝怎样?”

    “我觉得没什么异常。”

    “她不担心吗?”

    “您已经很长时间没有见过她了吗?”

    “两天。我昨天天刚黑时去过她家。之后就不敢了。今天也没去。今天晚上就更不可能了,那么多人在路上巡逻。自从第一起凶案发生后,舆论就将矛头指向我们了。您知道为什么吗?”

    “这是我经常看到的现象。”

    “他们为什么选择我们呢?”

    “您认为他们是怀疑哪个呢?您父亲还是您?”

    “于他们又有何差别呢?反正他们认定就是我们。母亲和姨母也包括在内。”

    他们闭上嘴,有脚步声靠近。两个戴臂章、持短棍的男人凝视着他们,走过他们身边。两个巡逻者中的一人将手电筒的光束准确无误地对准他们。两人在渐渐走远时,那个人高声对同伴说:

    “是麦格雷。”

    “另一个是韦尔努小子。”

    “我也认出他了。”

    警长对同伴建议道:

    “您还是尽早回家去吧。”

    “是。”

    “还有,不要和他们起冲突。”

    “我向您表示感谢。”

    “感谢什么?”

    “没什么。”

    阿兰没有伸出手。他按了按帽檐向麦格雷致意,然后离开了,身体前倾,往桥的那个方向而去。刚才在他们面前稍作停留的巡逻小分队默然看着他走过。

    麦格雷抖抖肩,走入旅馆,等着接待员把他房间的钥匙交给他。又有两封署名留给他的信。不出他所料,还是匿名信,但纸张和字迹均和之前不一样。

本站推荐:十字军骑士少年弃儿汤姆琼斯史基地边缘大象的证词曾国藩传野鸭洛丽塔欧洲文明史不连续杀人事件

侮辱所有内容均来自互联网,16小说网只为原作者乔治·西默农的小说进行宣传。欢迎各位书友支持乔治·西默农并收藏侮辱最新章节